YZYKK elektrický motor proti výbuchu
YZYKK řada pozitivní napětí pouzdro typ vysoké napětí vysoce účinné třífázové asynchronové motory je naše společnost využívá mezinárodní pokročilé technologie, v kombinaci s naší společnosti několik desetiletí výroby vysoce napětí motory praktické zkušenosti a navržené a vyrobené výbuchově odolné série produktů, tento produkt má kompaktní konstrukce, lehká hmotnost, vysoká účinnost, úspora energie, nízký hluk, malé vibrace, vysoká spolehlivost, dlouhá životnost, snadná instalace a údržba a další výhody, hodnoty účinnosti v souladu s národním GB30254-2013 Ustanovení třífázového asynchronového motoru vysokého napětí 2. stupně energetické účinnosti, jeho technologie proti výbuchu pozitivního napětí je první v domácnosti, motor používá mezinárodně známý systém výměny plynu a kompenzace úniku, aby zajistil, že při spuštění motoru je hořlavý plyn v vnitřní komoře motoru účinně nahrazen (jinak zařízení vydává zámkový signál, který neumožňuje motor startovat), zařízení dává jízdní signál, motor se automaticky dostane do stavu kompenzace úniku, kompenzační systém během provozu automaticky udržuje vhodný tlak v vnitřní komoře, aby zabránilo hořlavému plynu, který se dostane do vnitřní komoře, když se vyskytne nízký tlak nebo ztráta tlaku, pokud nelze zaručit normální kompenzaci úniku, automatický alarm může vypnout napájení systému nebo vydat varování. Díky výše uvedeným opatřením se dále zvyšuje spolehlivost motoru a dosahuje dokonalé kombinace automatického řízení a integrované ochrany.
Tato řada produktů se používá především v odvětví ropného, chemického, uhelného, elektráren, metalurgie, dopravy, textilu, farmacie, zpracování potravin a dalších všeobecných strojů nebo dalších podobných strojů.
Výbušová odolnost motorů této řady splňuje požadavky GB 3836.1-2010 „Výbušné prostředí, část 1: Obecné požadavky na zařízení“ a GB 3836.5-2004 „Elektrické zařízení pro prostředí s výbušnými plyny, část 5: Pozitivní napětí typu „p“. Základní výkon motoru je v souladu s GB 755-2008 "Kvanta a výkon rotačních motorů". Typ Expx může být použit pro zóny 1 a 2, typ Expz může být použit pro zóny 2, dva typy Expz jsou vhodné pro zařízení s teplotou zapálení T1, T2, T3, T4 skupiny plynů, pár nebo mlhy hořlavých plynů a vzduchu vznikajících výbušných plynů, kde typ Expx může být použit také na zařízení třídy I.
Základní údaje o motorech zahrnutých v tomto vzorku jsou následující:
Počet sedadel: 315mm - 630mm;
Synchronizace otáček: 3000 r / min, 1500 r / min, 1000 r / min, 750 r / min, 600 r / min, 500 r / min;
Jmenovité napětí: 6kV, 10kV (motory s jiným napětím mohou být vyrobeny také podle objednávky);
Jmenovitá frekvence: 50Hz (elektrický motor 60Hz lze také vyrobit na objednávku (kromě dvoupolových motorů));
Rozsah výkonu: 160kW - 4500kW;
YZYKK elektrický motor proti výbuchuStrukturní charakteristiky
Elektrický motor používá strukturu v tvaru krabice, sedadlo stroje je svařováno ocelovým plechem do tvaru krabice, lehká hmotnost a dobrá tuhost. V horní části motoru je nainstalován chladič prázdného vzduchu s teploměrem vstupního a výstupního větru.
Stator používá vnější tlakovou strukturu, statorové vinutí používá izolaci 155 (F), elektromotor 10kV používá spolehlivá antikoronová opatření, konec vinutí má spolehlivé upevnění a vázání a používá vakuový tlakový proces lakování bez rozpouštědla (VPI), takže elektromotor má dobré izolační vlastnosti, vysokou mechanickou pevnost, silnou odolnost vůči vlhkosti a dlouhou životnost.
Rotory jsou vyrobeny pomocí pokročilého a spolehlivého procesu litého hliníku nebo svařování a jsou prověřeny dynamickou rovnováhou, takže motor funguje hladce a spolehlivě.
Ložiska jsou použita ve dvou formách válečných ložisek a posuvných ložisek, v závislosti na výkonu motoru a otáčkách, jejich třída ochrany je IP54 nebo IP55, válečná ložiska mají zařízení pro vstřikování oleje bez zastavení.
Hlavní spojovací krabice je umístěna na pravé straně motoru (z roztažení hřídele), může být umístěna také na levé straně podle požadavků uživatele, spojovací krabice je vybavena samostatnými uzemněnými konektory, pokud je výkon ≥ 2000 kW, motor má neutrální bodovou spojovací krabici.
Teplotní zařízení jsou nastaveny v důležitých částech, jako je navíjení statoru, ložiska a další, aby bylo snadné sledovat na dálku, aby byl zajištěn bezpečný a spolehlivý provoz elektromotoru.
Motor je vybaven výměnou plynu a zařízením pro kompenzaci úniku, před spuštěním motoru je účinně nahrazen hořlavý plyn v vnitřní komoře motoru (jinak signál uzamčení zařízení neumožňuje, aby motor začal), zařízení dává jízdní signál, motor vstoupí do stavu automatické kompenzace úniku, během provozu automaticky udržuje vhodný tlak v vnitřní komoře (minimální pozitivní tlak by měl být alespoň vyšší než vnější tlak 50Pa), aby se zabránilo hořlavému plynu vstupu do vnitřního krytu, když se vyskytne stav nízkého tlaku nebo ztráty tlaku, nemůže zaručit normální kompenzaci úniku, systém automaticky alarmuje nebo vypíná napájení systému.
YZYKK elektrický motor proti výbuchuPoužitá kritéria
GB 755-2008 Rotační motory kvóty a výkon (neq IEC60034-1:1993)
GB/T 997-2008 Klasifikace konstrukce, instalace a umístění spojovací krabice rotačních motorů (eqv IEC 60034-7:2001)
GB/T 1993-1993 Metody chlazení rotačních motorů (eqv IEC60034-6:1991)
GB 3836.1-2010 Výbušné prostředí Část 1: Všeobecné požadavky na zařízení (IEC 60079-0-2007, EQV)
GB 3836.2-2010 Výbušné prostředí Část 2: Zařízení chráněné výbuchoizolačním pouzdrem „d“ (IEC 60079-1-2007, EQV)
GB 3836.3-2010 Výbušné prostředí Část 3: Zařízení chráněné zvýšeným typem „e“ (IEC 60079-7-2006, EQV)
GB 3836.5-2004 Elektrické zařízení pro výbušné plyny Část 5: Pozitivní tlakový pouzdro typu "p" (IEC 60079-2-2001, MOD)
GB/T 4772.2 Rozměry rotačních motorů a třídy výstupního výkonu Část 2: Číslo sedadla 355-1000 a 1180-2360 (idt IEC 60072-2:1990)
GB/T 4942.1-2006 Úroveň ochrany celé konstrukce rotačního motoru (IP kód) (idt IEC60034-5:2000)
GB 10068-2008 Mechanické vibrace motorů s výškou středu osy 56 mm a vyšší Měření, hodnocení a mezní hodnoty vibrací (idt IEC60034-14:2007)
GB 10069.3-2008 Metody a mezní hodnoty pro měření hluku rotačních motorů Část 3: Mezní hodnoty hluku
YZYKK elektrický motor proti výbuchuVýznam modelu

Jmenovité napětí a frekvence
Jmenovité napětí elektrického motoru je 6kV, 10kV a jmenovitá frekvence napájení je 50Hz.
Mezní hodnoty teplotního stupně a zvýšení teploty
Elektrický motor má třídu izolace 155 (F) a mezní hodnotu zvýšení teploty 80 K při hodnocení podle třídy 130 (B).
Formy konstrukcí ložisek a teplotní limity
Struktura ložiska je rozdělena do válečných ložisek a posuvných ložisek dvou konstrukcí, konkrétně, jakou strukturní formu, podrobně viz tvar a montážní velikost datového listu, posuvná ložiska struktura normální produkt je povinné mazání, může být také podle potřeby vyrobeno samomazání. Při nuceném mazání posuvných ložisek je alarmová teplota ložiska 75 ° C, teplota zastavení je 80 ° C, při válečných ložisek a posuvných ložisek je samomazání, alarmová teplota ložiska je 90 ° C a teplota zastavení je 95 ° C.
Značka proti výbuchu
Před vysvětlením výběru značky proti výbuchu motoru typu pozitivního napětí je třeba nejprve jednoduchě popsat oblast proti výbuchu pomocí diagramu, konkrétně viz obrázek 1.


Obrázek 1 Oblast proti výbuchu a typ motoru proti výbuchu
V souladu s klasifikací elektrického zařízení pro výbušné plyny v prostředí GB 3836.5-2004 Část 5: Typ „P“ pro motory s přítlakovým pouzdrem týkající se značky proti výbuchu se značky proti výbuchu motorů s přítlakovým pouzdrem vybírají následovně:
pro zařízení třídy I (elektrická zařízení pro těžbu uhlí): ExPxI;
用于1区爆炸性气体环境时: ExPxII CT1 až T4, ExdepxII CT1 až T4, ExdpxII CT1 až T4 a ExpxII CT1 až T4;
用于2区爆炸性气体环境时: ExpzIICT1 až T4, ExdepzIICT1 až T4, ExdpzIIC T1 až T4, Exepz CT1 až T4;
Motory vhodné pro prostředí výbušných plynů zóny 1 mohou být použity také pro prostředí výbušných plynů zóny 2 v zařízeních pro hořlavé plyny, páry nebo mlhy ve skupinách T1, T2, T3 a T4 s teplotou zapálení v továrně.
Úroveň ochrany
Třída ochrany motoru: IP54, IP55.
Způsob chlazení
Elektromotory jsou chlazeny IC611 a IC616.
Typy klimatické ochrany a životní podmínky použití
Mokré teplo, klimaticky chráněné místo (TH); Teplo-vlhké, bez klimatické ochrany (THW);
suché teplo s klimaticky chráněným místem (TA); suché a teplé místo bez klimatické ochrany (TAW);
tropické, s klimaticky chráněnými místy (T); tropické, bez klimatické ochrany (TW);
户外防轻腐蚀型 (W)
Venkovní střední odolnost proti korozi (WF1);
户外防强腐蚀型 (WF2)
户内防中等腐蚀型 (F1)
Vnitřní odolnost proti korozi (F2);
Výše uvedený typ ochrany je označen za modelem motoru, například YZYKK560-4WF1.
接线方式
Metóda Y.
Zařízení pro zavedení kabelů
Za normálních podmínek motor poskytuje gumové kabelové zařízení, které mohou být dodávány podle potřeb uživatele s ocelovými trubkami nebo kabelovými zařízeními.
Pracovní systém
Pracovní systém je kontinuální pracovní systém S1 a může být také vyroben podle potřeb uživatelů.
Tolerance indikátorů výkonu
účinnost η: -10 % (1-η);
Výkonný faktor cosφ: - (1-cosφ)/6;
minimální absolutní hodnota 0,02;
maximální absolutní hodnota 0,07;
blokovaný proud: + 20% zaručené hodnoty proudu;
blokovaný točivý moment: 15% zaručené hodnoty točivého momentu;
Minimální točivý moment: 15% zaručené hodnoty točivého momentu;
Maximální moment: 10 % zaručené hodnoty momentu.
Provozní podmínky na místě
1) nadmořská výška nepřesahuje 1000 m.
Teplota vzduchu nepřesahuje 40 °C.
Teplota vzduchu není nižší než -15 ° C, teplota prostředí s posuvným ložiskem nebo prázdným chladicím motorem by neměla být nižší než 0 ° C.
Tolerance napětí a frekvence:
Elektromotor může provozovat nepřetržitě do ± 5% jmenovitého napětí a do ± 2% jmenovitého frekvence a plnit své základní funkce, ale jeho výkon se může lišit od výkonu při jmenovitém napětí a frekvenci a zvýšení teploty může být vyšší než při jmenovitém napětí a frekvenci.
Elektrický motor může pracovat v rámci ± 10% jmenovitého napětí a frekvence v rámci + 3% ~ 5% jmenovitého napětí a dosáhnout své základní funkce, ale jeho výkon se může lišit od jmenovitého napětí a frekvence a zvýšení teploty může být vyšší než jmenovité napětí a frekvence.
Ostatní elektrické provozní podmínky motoru jsou podle GB755.
Požadavky na spuštění
Pohon strojů je čerpadlo, ventilátor zařízení, musí při spuštění splnit uživatele elektrické sítě musí zajistit, aby elektromotor při spuštění motoru koncové napětí není nižší než 85% jmenovitého napětí.
Za výše uvedených podmínek je povoleno spustit motor dvakrát po sobě za skutečného studeného stavu nebo jednou za tepla motoru, motor by měl přirozeně zastavit mezi dvěma starty a další restart motoru by měl být po 1 hodině zastavení.
Připojení zatížení
Elektromotor je obvykle elasticky spojen s pohonným zatížením.
Měření a ochrana
1, motor je vybaven měřicím zařízením pro měření teploty ložiska, měření teploty statoru a dalších zařízení, měřicí prvek teploty je platinový tepelný odpor Pt100, výstupní signál je signál odporu, stator, diagram měření teploty ložiska je uveden na obrázku 2.


Obrázek 2 Diagram měření teploty statorových ložisek
Elektrický motor je nainstalován s anti-kondenzačním prostorovým ohřívačem, napájecí napětí je střídavý proud 220V, diagram ohřívače je uveden na obrázku 3.


Obrázek 3 Diagram ohřívačů
Když je výkon motoru ≥ 2000 kW, aby se uživatelům usnadnila diferenciální ochrana, motor má neutrální bodovou spojovací krabici.
Výbuchový motor YZYKK
YZYKK řada pozitivní napětí pouzdro typ vysoké napětí vysoce účinné třífázové asynchronové motory je naše společnost využívá mezinárodní pokročilé technologie, v kombinaci s naší společnosti několik desetiletí výroby vysoce napětí motory praktické zkušenosti a navržené a vyrobené výbuchově odolné série produktů, tento produkt má kompaktní konstrukce, lehká hmotnost, vysoká účinnost, úspora energie, nízký hluk, malé vibrace, vysoká spolehlivost, dlouhá životnost, snadná instalace a údržba a další výhody, hodnoty účinnosti v souladu s národním GB30254-2013 Ustanovení třífázového asynchronového motoru vysokého napětí 2. stupně energetické účinnosti, jeho technologie proti výbuchu pozitivního napětí je první v domácnosti, motor používá mezinárodně známý systém výměny plynu a kompenzace úniku, aby zajistil, že při spuštění motoru je hořlavý plyn v vnitřní komoře motoru účinně nahrazen (jinak zařízení vydává zámkový signál, který neumožňuje motor startovat), zařízení dává jízdní signál, motor se automaticky dostane do stavu kompenzace úniku, kompenzační systém během provozu automaticky udržuje vhodný tlak v vnitřní komoře, aby zabránilo hořlavému plynu, který se dostane do vnitřní komoře, když se vyskytne nízký tlak nebo ztráta tlaku, pokud nelze zaručit normální kompenzaci úniku, automatický alarm může vypnout napájení systému nebo vydat varování. Díky výše uvedeným opatřením se dále zvyšuje spolehlivost motoru a dosahuje dokonalé kombinace automatického řízení a integrované ochrany.
Tato řada produktů se používá především v odvětví ropného, chemického, uhelného, elektráren, metalurgie, dopravy, textilu, farmacie, zpracování potravin a dalších všeobecných strojů nebo dalších podobných strojů.
Výbušová odolnost motorů této řady splňuje požadavky GB 3836.1-2010 „Výbušné prostředí, část 1: Obecné požadavky na zařízení“ a GB 3836.5-2004 „Elektrické zařízení pro prostředí s výbušnými plyny, část 5: Pozitivní napětí typu „p“. Základní výkon motoru je v souladu s GB 755-2008 "Kvanta a výkon rotačních motorů". Typ Expx může být použit pro zóny 1 a 2, typ Expz může být použit pro zóny 2, dva typy Expz jsou vhodné pro zařízení s teplotou zapálení T1, T2, T3, T4 skupiny plynů, pár nebo mlhy hořlavých plynů a vzduchu vznikajících výbušných plynů, kde typ Expx může být použit také na zařízení třídy I.
Základní údaje o motorech zahrnutých v tomto vzorku jsou následující:
Počet sedadel: 315mm - 630mm;
Synchronizace otáček: 3000 r / min, 1500 r / min, 1000 r / min, 750 r / min, 600 r / min, 500 r / min;
Jmenovité napětí: 6kV, 10kV (motory s jiným napětím mohou být vyrobeny také podle objednávky);
Jmenovitá frekvence: 50Hz (elektrický motor 60Hz lze také vyrobit na objednávku (kromě dvoupolových motorů));
Rozsah výkonu: 160kW - 4500kW;
YZYKK elektrický motor proti výbuchuStrukturní charakteristiky
Elektrický motor používá strukturu v tvaru krabice, sedadlo stroje je svařováno ocelovým plechem do tvaru krabice, lehká hmotnost a dobrá tuhost. V horní části motoru je nainstalován chladič prázdného vzduchu s teploměrem vstupního a výstupního větru.
Stator používá vnější tlakovou strukturu, statorové vinutí používá izolaci 155 (F), elektromotor 10kV používá spolehlivá antikoronová opatření, konec vinutí má spolehlivé upevnění a vázání a používá vakuový tlakový proces lakování bez rozpouštědla (VPI), takže elektromotor má dobré izolační vlastnosti, vysokou mechanickou pevnost, silnou odolnost vůči vlhkosti a dlouhou životnost.
Rotory jsou vyrobeny pomocí pokročilého a spolehlivého procesu litého hliníku nebo svařování a jsou prověřeny dynamickou rovnováhou, takže motor funguje hladce a spolehlivě.
Ložiska jsou použita ve dvou formách válečných ložisek a posuvných ložisek, v závislosti na velikosti výkonu motoru a vysoké a nízké otáčky, jejich třída ochrany je IP54 nebo IP55, válečná ložiska mají nepřetržité vstřikování oleje.
Hlavní spojovací krabice je umístěna na pravé straně motoru (z roztažení hřídele), může být umístěna také na levé straně podle požadavků uživatele, spojovací krabice je vybavena samostatnými uzemněnými konektory, pokud je výkon ≥ 2000 kW, motor má neutrální bodovou spojovací krabici.
Teplotní zařízení jsou nastaveny v důležitých částech, jako je navíjení statoru, ložiska a další, aby bylo snadné sledovat na dálku, aby byl zajištěn bezpečný a spolehlivý provoz elektromotoru.
Motor je vybaven výměnou plynu a zařízením pro kompenzaci úniku, před spuštěním motoru je účinně nahrazen hořlavý plyn v vnitřní komoře motoru (jinak signál uzamčení zařízení neumožňuje, aby motor začal), zařízení dává jízdní signál, motor vstoupí do stavu automatické kompenzace úniku, během provozu automaticky udržuje vhodný tlak v vnitřní komoře (minimální pozitivní tlak by měl být alespoň vyšší než vnější tlak 50Pa), aby se zabránilo hořlavému plynu vstupu do vnitřního krytu, když se vyskytne stav nízkého tlaku nebo ztráty tlaku, nemůže zaručit normální kompenzaci úniku, systém automaticky alarmuje nebo vypíná napájení systému.
YZYKK elektrický motor proti výbuchuPoužitá kritéria
GB 755-2008 Rotační motory kvóty a výkon (neq IEC60034-1:1993)
GB/T 997-2008 Klasifikace konstrukce, instalace a umístění spojovací krabice rotačních motorů (eqv IEC 60034-7:2001)
GB/T 1993-1993 Metody chlazení rotačních motorů (eqv IEC60034-6:1991)
GB 3836.1-2010 Výbušné prostředí Část 1: Všeobecné požadavky na zařízení (IEC 60079-0-2007, EQV)
GB 3836.2-2010 Výbušné prostředí Část 2: Zařízení chráněné výbuchoizolačním pouzdrem „d“ (IEC 60079-1-2007, EQV)
GB 3836.3-2010 Výbušné prostředí Část 3: Zařízení chráněné zvýšeným typem „e“ (IEC 60079-7-2006, EQV)
GB 3836.5-2004 Elektrické zařízení pro výbušné plyny Část 5: Pozitivní tlakový pouzdro typu "p" (IEC 60079-2-2001, MOD)
GB/T 4772.2 Rozměry rotačních motorů a třídy výstupního výkonu Část 2: Číslo sedadla 355-1000 a 1180-2360 (idt IEC 60072-2:1990)
GB/T 4942.1-2006 Úroveň ochrany celé konstrukce rotačního motoru (IP kód) (idt IEC60034-5:2000)
GB 10068-2008 Mechanické vibrace motorů s výškou středu osy 56 mm a vyšší Měření, hodnocení a mezní hodnoty vibrací (idt IEC60034-14:2007)
GB 10069.3-2008 Metody a mezní hodnoty pro měření hluku rotačních motorů Část 3: Mezní hodnoty hluku
YZYKK elektrický motor proti výbuchuVýznam modelu

Jmenovité napětí a frekvence
Jmenovité napětí elektrického motoru je 6kV, 10kV a jmenovitá frekvence napájení je 50Hz.
Mezní hodnoty teplotního stupně a zvýšení teploty
Elektrický motor má třídu izolace 155 (F) a mezní hodnotu zvýšení teploty 80 K při hodnocení podle třídy 130 (B).
Formy konstrukcí ložisek a teplotní limity
Struktura ložiska je rozdělena do válečných ložisek a posuvných ložisek dvou konstrukcí, konkrétně, jakou strukturní formu, podrobně viz tvar a montážní velikost datového listu, posuvná ložiska struktura normální produkt je povinné mazání, může být také podle potřeby vyrobeno samomazání. Při nuceném mazání posuvných ložisek je alarmová teplota ložiska 75 ° C, teplota zastavení je 80 ° C, při válečných ložisek a posuvných ložisek je samomazání, alarmová teplota ložiska je 90 ° C a teplota zastavení je 95 ° C.
Značka proti výbuchu
Před vysvětlením výběru značky proti výbuchu motoru typu pozitivního napětí je třeba nejprve jednoduchě popsat oblast proti výbuchu pomocí diagramu, konkrétně viz obrázek 1.


Obrázek 1 Oblast proti výbuchu a typ motoru proti výbuchu
V souladu s klasifikací elektrického zařízení pro výbušné plyny v prostředí GB 3836.5-2004 Část 5: Typ „P“ pro motory s přítlakovým pouzdrem týkající se značky proti výbuchu se značky proti výbuchu motorů s přítlakovým pouzdrem vybírají následovně:
pro zařízení třídy I (elektrická zařízení pro těžbu uhlí): ExPxI;
用于1区爆炸性气体环境时: ExPxII CT1 až T4, ExdepxII CT1 až T4, ExdpxII CT1 až T4 a ExpxII CT1 až T4;
用于2区爆炸性气体环境时: ExpzIICT1 až T4, ExdepzIICT1 až T4, ExdpzIIC T1 až T4, Exepz CT1 až T4;
Motory vhodné pro prostředí výbušných plynů zóny 1 mohou být použity také pro prostředí výbušných plynů zóny 2 v zařízeních pro hořlavé plyny, páry nebo mlhy ve skupinách T1, T2, T3 a T4 s teplotou zapálení v továrně.
Úroveň ochrany
Třída ochrany motoru: IP54, IP55.
Způsob chlazení
Elektromotory jsou chlazeny IC611 a IC616.
Typy klimatické ochrany a životní podmínky použití
Mokré teplo, klimaticky chráněné místo (TH); Teplo-vlhké, bez klimatické ochrany (THW);
suché teplo s klimaticky chráněným místem (TA); suché a teplé místo bez klimatické ochrany (TAW);
tropické, s klimaticky chráněnými místy (T); tropické, bez klimatické ochrany (TW);
户外防轻腐蚀型 (W)
Venkovní střední odolnost proti korozi (WF1);
户外防强腐蚀型 (WF2)
户内防中等腐蚀型 (F1)
Vnitřní odolnost proti korozi (F2);
Výše uvedený typ ochrany je označen za modelem motoru, například YZYKK560-4WF1.
接线方式
Metóda Y.
Zařízení pro zavedení kabelů
Za normálních podmínek motor poskytuje gumové kabelové zařízení, které mohou být dodávány podle potřeb uživatele s ocelovými trubkami nebo kabelovými zařízeními.
Pracovní systém
Pracovní systém je kontinuální pracovní systém S1 a může být také vyroben podle potřeb uživatelů.
Tolerance indikátorů výkonu
účinnost η: -10 % (1-η);
Výkonný faktor cosφ: - (1-cosφ)/6;
minimální absolutní hodnota 0,02;
maximální absolutní hodnota 0,07;
blokovaný proud: + 20% zaručené hodnoty proudu;
blokovaný točivý moment: 15% zaručené hodnoty točivého momentu;
Minimální točivý moment: 15% zaručené hodnoty točivého momentu;
Maximální moment: 10 % zaručené hodnoty momentu.
Provozní podmínky na místě
1) nadmořská výška nepřesahuje 1000 m.
Teplota vzduchu nepřesahuje 40 °C.
Teplota vzduchu není nižší než -15 ° C, teplota prostředí s posuvným ložiskem nebo prázdným chladicím motorem by neměla být nižší než 0 ° C.
Tolerance napětí a frekvence:
Elektromotor může provozovat nepřetržitě do ± 5% jmenovitého napětí a do ± 2% jmenovitého frekvence a plnit své základní funkce, ale jeho výkon se může lišit od výkonu při jmenovitém napětí a frekvenci a zvýšení teploty může být vyšší než při jmenovitém napětí a frekvenci.
Elektrický motor může pracovat v rámci ± 10% jmenovitého napětí a frekvence v rámci + 3% ~ 5% jmenovitého napětí a dosáhnout své základní funkce, ale jeho výkon se může lišit od jmenovitého napětí a frekvence a zvýšení teploty může být vyšší než jmenovité napětí a frekvence.
Ostatní elektrické provozní podmínky motoru jsou podle GB755.
Požadavky na spuštění
Pohon strojů je čerpadlo, ventilátor zařízení, musí při spuštění splnit uživatele elektrické sítě musí zajistit, aby elektromotor při spuštění motoru koncové napětí není nižší než 85% jmenovitého napětí.
Za výše uvedených podmínek je povoleno spustit motor dvakrát po sobě za skutečného studeného stavu nebo jednou za tepla motoru, motor by měl přirozeně zastavit mezi dvěma starty a další restart motoru by měl být po 1 hodině zastavení.
Připojení zatížení
Elektromotor je obvykle elasticky spojen s pohonným zatížením.
Měření a ochrana
1, motor je vybaven měřicím zařízením pro měření teploty ložiska, měření teploty statoru a dalších zařízení, měřicí prvek teploty je platinový tepelný odpor Pt100, výstupní signál je signál odporu, stator, diagram měření teploty ložiska je uveden na obrázku 2.


Obrázek 2 Diagram měření teploty statorových ložisek
Elektrický motor je nainstalován s anti-kondenzačním prostorovým ohřívačem, napájecí napětí je střídavý proud 220V, diagram ohřívače je uveden na obrázku 3.


Obrázek 3 Diagram ohřívačů
Když je výkon motoru ≥ 2000 kW, aby se uživatelům usnadnila diferenciální ochrana, motor má neutrální bodovou spojovací krabici.
