Dongguan Jinlin Electronics Co., Ltd.
Domů>Produkty>A8GS Dálkové resetování Lodní spínač
Informace o firmě
  • Úroveň transakce
    VIP člen
  • Kontakt
  • Telefon
    130-6694-8787
  • Adresa
    12. patro, Hedvábná budova, Guangtai Avenue, Nancheng District, Dongguan, Guangdong
Kontaktujte ihned
A8GS Dálkové resetování Lodní spínač
Kategorie výrobků: Omron Shift Switch Popis produktu: Nejmenší v průmyslu Shift Switch s resetováním ▶ Vypněte spínač napájení pomocí funkce resetová
Detaily produktu

Druhy

S funkcí resetu

Kontaktní metody Jednorázový nož(SPST) Minimální jednotka balení
12: Konektory napájení Malé zatížení konektory x 1 Napájecí konektor x 1
a, b: konektory s malým zatížením      
+, -: konektor cívky
Specifikace terminálu CT konektory # 187 konektor (t = 0,8) Svařovací terminály
Resetování napětí 5V 3.3V 5V 3.3V 5V 3.3V
Označení tlačítka Žádný A8GS-S1105 A8GS-S1103 A8GS-P1185 A8GS-P1183 A8GS-P1115 A8GS-P1113 50 kusů.
  A8GS-S1205 A8GS-S1203 A8GS-P1285 A8GS-P1283 A8GS-P1215 A8GS-P1213
  A8GS-S1305 A8GS-S1303 A8GS-P1385 A8GS-P1383 A8GS-P1315 A8GS-P1313

Kontaktní metody Dvojnůžový jednorázový (DPST) Minimální jednotka balení
12: Konektory napájení Konektor pro malé zatížení x 1 + konektor pro napájení x 1
a, b: konektory s malým zatížením  
+, -: konektor cívky
Specifikace terminálu Konektory pro malé zatížení: CT konektory Konektory pro malé zatížení: CT konektory
Napájecí konektor: # 187 konektor (t = 0,8) Napájecí konektory: svařovací konektory
Resetování napětí 5V 3.3V 5V 3.3V
Označení tlačítka Žádný A8GS-C1185 A8GS-C1183 A8GS-C1115 A8GS-C1113 50 kusů.
  A8GS-C1285 A8GS-C1283 A8GS-C1215 A8GS-C1213
  A8GS-C1385 A8GS-C1383 A8GS-C1315 A8GS-C1313

Kontaktní metody Dvojitý nož jednorázový(DPST) Minimální jednotka balení
1 až 4: napájecí konektory Napájecí konektory×2
a, b: konektory s malým zatížením  
+, -: konektor cívky
Specifikace terminálu 187Konektory pro konektory(t=0.8) Svařovací terminály
Resetování napětí 5V 3.3V 5V 3.3V
Označení tlačítka Žádný A8GS-D1185 A8GS-D1183 A8GS-D1115 A8GS-D1113 50 kusů.
  A8GS-D1285 A8GS-D1283 A8GS-D1215 A8GS-D1213
  A8GS-D1385 A8GS-D1383 A8GS-D1315 A8GS-D1313

Poznámka 1: Na konci modelového čísla certifikovaného typu TV-8 je označeno „V“. (například: A8GS-P1185V, A8GS-C1185V, A8GS-D1185V)

Poznámka 2: Pouze napájecí konektory jsou certifikované typu TV-8. Pro podrobnosti se prosím poraďte.

Poznámka 3: Specifikace pro nastavení napětí 3,3 V končí číslem 3 (např. A8GS-P1183). Specifikace resetovacího napětí 5V končí číslem „5“ (např. A8GS-P1185).

Bez resetování

Kontaktní formulář Jednorázový nož (SPST) Dvojnůžový jednorázový (DPST) Minimální jednotka balení
1 až 4: napájecí konektory Malé zatížení konektory x 1 Napájecí konektor x 1 Napájecí konektory×2
a, b: konektory s malým zatížením      
 
Specifikace terminálu CT konektory # 187 konektor (t = 0,8) Svařovací terminály # 187 konektor (t = 0,8) Svařovací terminály
Označení tlačítka Žádný A8GS-S1100 A8GS-P1180 A8GS-P1110 A8GS-D1180 A8GS-P1110 50 kusů.
  A8GS-S1200 A8GS-P1280 A8GS-P1210 A8GS-D1280 A8GS-P1210
  A8GS-S1300 A8GS-P1380 A8GS-P1310 A8GS-D1380 A8GS-P1310
Kontaktní formulář Dvojnůžový jednorázový (DPST) Minimální jednotka balení
1 až 4: napájecí konektory Konektor pro malé zatížení x 1 + konektor pro napájení x 1
a, b: konektory s malým zatížením  
 
Specifikace terminálu Konektory pro malé zatížení:CTKonektor, napájecí konektor: #187Konektory pro konektory(t=0.8) Konektory pro malé zatížení:CTKonektory, napájecí konektory: svařovací konektory
Označení tlačítka Žádný A8GS-C1180 A8GS-C1110 50 kusů.
  A8GS-C1280 A8GS-C1210
  A8GS-C1380 A8GS-C1310

Poznámka 4: Stejný typ jako běžné přepínače typu lodi bez resetování.

Hodnocení

Spojky

Projekty Odporné zatížení (A)
Jmenovité napětí (V)
Napájecí konektory AC 125 16
AC 250 10
Konektory pro malé zatížení DC 5 0.2

Poznámka 1: Výše uvedené hodnoty jsou údaje měřené za následujících podmínek:
(1) Teplota prostředí: 20 ± 2 ° C
Vlhkost prostředí: 65 ± 5 %
(3) provozní frekvence: 7x / min

Resetování cívky

Formy Jmenovité napětí, proud Rozsah provozního napětí Nominální životnost Odpor cívky (teplota cívky 20 ± 2) ℃

Nastavení napětí 5V

A8GS-______5

DC5V 455mA DC4.5~5.5V ON:50~100ms; OFF: minimálně 5 sekund 11Ω±20%

Specifikace resetování napětí 3V

A8GS-______3.3

DC3.3V 300mA DC3.0V~3.6V ON:50~100ms; OFF: minimálně 5 sekund 11Ω±20%

Poznámka 1: Kontrolujte napájení cívky v rozsahu provozního napětí a použijte čas napájení během jmenovitého životního cyklu. V opačném případě může poškozit výkon.
Poznámka 2: Pokud chcete použít napájecí napětí v rozsahu DC5,5V až DC24V, poraďte se prosím jinak.

• Specifikace kontaktů

Malé zatížení spojky Napájecí spojky
Materiál Zlatá slitina Stříbrná slitina
Interval kontaktů více než 3mm více než 3mm
Minimální použitelné zatížení (referenční)* DC3V 1mA DC5V 200mA

* Zatížení při použití spínače ON v rozsahu, který není nižší než minimální použitelné zatížení.
Minimální použitelné zatížení naleznete v části Použití při malých zatíženích v části Používejte správně.

• Výkon

Povolená provozní frekvence strojů Provoz spínače: méně než 20 krát / min, provoz cívky: méně než 7 krát / min
Elektrické méně než 7/min
Izolační odpor Vyšší než 100MΩ (DC500V MEG)
Kontaktní odpor (počáteční hodnota) Napájecí konektory Do 100 mΩ (DC6-8V, 1A klesající tlak)
Konektory pro malé zatížení Do 100 mΩ (DC6-8V, 0,1A klesající tlak)
Odolnost proti tlaku Mezi extrémy AC2,000V 50/60Hz 1min
Mezi extrémy AC2,000V 50/60Hz 1min
Mezi cívkou a spínačovým terminálem AC4,000V 50/60Hz 1min
Nabíjení mezi kovovým oddělením a zemí AC4,000V 50/60Hz 1min
Vibrace* Chybné jednání 10 - 55 Hz dvojitá amplitude 1,5 mm (chyba do 1 ms)
Šok * Chybné jednání 300 m/s2 nebo více (chyba do 1 ms)
Trvalá Maximální 1 000 m/s2
Rozsah použitých teplot - 10 až + 55 ° C (bez zmrazení, bez kondenzace, pod 60% RH)
Použití vlhkosti prostředí Nižší než 90% RH (+5 - 35 ° C, bez zmrazování, bez kondenzace)
Životnost strojů provoz spínače: více než 30 000, provoz cívky: více než 10 000
Elektrické Ovládání spínače: více než 10 000
nárazový proud Maximální 117A
Ochranná struktura IEC IP40
Čas odpojení kontaktu ** méně než 100ms
Hmotnost A8GS-S: přibližně 9g, A8GS-P: přibližně 10g, A8GS-C: přibližně 11g, A8GS-D: přibližně 12g

Poznámka 1: Výše uvedené hodnoty jsou počáteční.
* O zkušebních podmínkách se prosím zeptejte jinak.
** z resetováníCivka aplikuje napětí na čas odpojení kontaktu.

(jednotka: mm)
A8GS-S1□ 05

A8GS-S1□ 03

Akční vlastnosti

Pohybní síla (OF) 1.0± 0.6N

A8GS-P1□ 85

A8GS-P1□ 15

A8GS-P1□ 83

A8GS-P1□ 13

Akční vlastnosti

Pohybní síla (OF) 1.5± 0.9N

A8GS-C1□ 85

A8GS-C1□ 15

A8GS-C1□ 83

A8GS-C1□ 13

Funkce pohybu

Pohybní síla (OF) 2.0± 1.2N

A8GS-D1□ 85

A8GS-D1□ 15

A8GS-D1□ 83

A8GS-D1□ 13

Funkce pohybu

Pohybní síla (OF) 2.0± 1.2N

A8GS- □□□□ 0
(bez funkce resetování)

* Modelové obrázky jsou založeny na modelu A8GS-S1100.
* Funkce bez resetování znamená odstranění části cívky.
* Existuje žádný rozdíl mezi funkcí resetování a funkcí produktu.

Volitelné díly (prodej samostatně)
Instalace chrániče zvyšuje odolnost vůči vnějším sílám vyvolaným na provozní část z boční strany.

Ochrance
A8GS-211(P)
Barva: černá
Instalace schématu

Poznámka 1: Na výše uvedeném obrázku rozměrů je neznámá tolerance ± 0,4 mm.
Poznámka 2: Při provozu ze stavu OFF po resetu do stavu ON se díky konstrukci spínače zvýší provozní síla.
Vypínače typu TV-8 mají stejný tvar a vlastnosti jako běžné výrobky.

* Pro typ svařovacího terminálu se změnil pouze tvar střední otvoru terminálu, spínač, tvar terminálu, vlastnosti atd.
• Obrábění panelů

Tloušťka panelu: 0,8 - 2,3 mm
Aby se zabránilo chybnému vložení, montážní otvor je asymetrický tvar,
Pozor prosím na směr výkyvu.
Kulový roh panelu R prosím obrábějte na povrchu panelu.
Prosím, obrábějte spojky na zadní straně panelu.

Standardním materiálem doporučeného panelu je SPCC, což může způsobit nedostatečnou pevnost panelu, pokud je použit flexibilní materiál nebo pokud je zadní strana panelu bez sponky. Proto nastavte tloušťku a velikost panelu po potvrzení skutečných podmínek použití.

Varování

Nepřivádějte kabely při napájení spínače.

Při napájení se nedotýkejte konektorů. V opačném případě může způsobit elektrický náraz.

Bezpečnostní body

Používejte prosím v rámci elektrické hodnoty.Pokud překročíte jmenovitou hodnotu použití, nejen sníží trvanlivost spínače, ale také vyvolá teplo, hořeníŠpatné nebezpečí. Proto by při použití včetně otevřeného, okamžitého napětí a proudu mělo býtv rámci hodnocených hodnot.

Upozornění pro použití

• ohledně instalace

• Instalace jedním dotykem.

• Nepoužívejte přehnanou sílu při montáži panelu.

• Neodstraňte přepínače nainstalované na panelu a nainstalujte je znovu pro použití na panelu.

• Při instalaci spínače na panel nevyužívejte vnější sílu na tlačítko, aby bylo zajištěno, že zatíženíObklopení, francouzské oddělení.


• O vedení

· Při použití konektoru konektoru použijte zásuvku pro konektor konektoru # 187 (t = 0,8).

· Použijte kabel, který splňuje správné specifikace zatížení proudu.

· Po zapojení se vyhněte tomu, aby část konektoru a konektoru vždy čelila vnější síle. V opačném případě může véstPoškození spínače a chybné chování.

(Například: nadměrné zatáčení ocelového lanu způsobené vždy odolávat stavu vnější síly atd.)

Po zapojení by měla být zachována vhodná izolační vzdálenost mezi spínacím terminálem a ostatními kovovými částmi.

· Civka má polárnost, prosím, zkontrolujte polárnost, pak správně zapojení.

· Při nepřetržitém napájení cívky může izolace stárnout kvůli zahřátí cívky. Proto designPři obvodu se ujistěte, že nepřetržité napájení není delší než 10 sekund.

· Protelektrická síla vzniklá po pohybu cívky může vést k poškození polovodičových komponentů a chybám zařízení

Pohyb.Když je ovládáno přesnými polovodičovými komponenty, navrhněte obvody, jako jsou obvody pro absorpci napětí.

· Při ručním svařování použijte elektrické pájení (teplota pájení hlavy 360 ° C MAX) do 4 sekundNepoužívejte vnější sílu na terminál.

· Spojovací hlava se dotkne kořenu terminálu, což způsobí deformaci skříně spínače a základny.

• O použití

Nepoužívejte na výrobek vnější síly, které by mohly způsobit jeho deformaci nebo poškození.

• Vyhněte se pádu spínače nebo neobvyklým nárazům.V opačném případě to způsobí špatný pohyb.

• Nepřikládejte zatížení provozní části z polohy (směrem směrem).V opačném případě dojde k poškození spínače.


• Skladování a použití prostředí

· Aby se zabránilo stárnutí a poškození tohoto produktu při skladování, vyhněte se následujícímDlouhodobé skladování a používání za těchto podmínek.

Vysoká teplota a vlhké prostředí

Životní prostředí s korozivními plyny

Místa přímého slunečního záření

Místa zasažení mořským větrem

Životní prostředí s prudkými změnami teploty

Navíc tento spínač není utěsněný a nemůže být v kontaktu s vodou, olejem a prachem.Naložení a použití.

• Nenechte spínače zmrznout nebo kondenzovat.

· Použití v místech s silným vnějším magnetickým polem povede k nesprávnému pohybu, prosím ve skutečném stavu použitíPotvrzení.

• Použití v oblasti malých zatížení

Pro použití při malém zatížení se podívejte na hodnoty proudu a napětí pro minimální použitelné zatížení.Nastavte je podle hodnot vyšších než tyto hodnoty.

Pokud při spínači vznikne napětí proudu, způsobí to, že se spojky spotřebují příliš rychle a snižují trvanlivostPohlaví, proto vložte podle potřeby ochranný spoj.

Minimální použitelné zatížení se vztahuje na úroveň L.

Tato hodnota představuje úroveň selhání na úrovni spolehlivosti 60% (λ60).(JIS C5003)

λ60 = 0,5 x 10-6/krát pro úroveň spolehlivosti 60%, což znamená předpověď 1-2,000,000Následujícíselhání.

• v souladu se směrnicí RoHS

Výrobky označené jako RoHS neobsahují následujících 6 látek:

<Reference>

Pro posouzení shody 6 látek se používají následující kritéria.

Olovo: méně než 1000 ppm

Stříť: méně než 1000 ppm

Kadmium: méně než 100 ppm

Šestihodnotný chrom: méně než 1000 ppm

PBB: méně než 1000 ppm

PBDE: méně než 1000 ppm

Online dotaz
  • Kontakty
  • Společnost
  • Telefon
  • E-mail
  • WeChat
  • Ověřovací kód
  • Obsah zprávy

Úspěšná operace!

Úspěšná operace!

Úspěšná operace!